您当前的位置:首页 > 人教版语文 > 八年级下册

小石潭记字句意翻译

所属栏目: 八年级下册 次浏览
下载地址: [下载地址1]
文本内容:
小石潭记1.从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,    向西      竹林从小丘向西走一百二十步,隔着一片竹林,听到有流水声,2.如鸣珮环,心乐之。  像     好象人身上佩带的珮环相碰击发出的声音,心里对此很是高兴。3.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。    开辟 往下走   格外 凉是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水格外清凉。4.全石以为底,近岸卷石底以出,         弯曲   而潭以整个石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,5.为  坻、为屿、为嵁为岩。青树蔓, 形成  水中高地       绿的藤蔓形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的树木,绿的藤蔓,6.蒙 络   摇 缀,    参差披拂。遮掩 缠绕,摇动下垂遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。7.潭中鱼可百  头,     皆若空游无所依。     大约 表估计,来     像    依靠 潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,什么依靠也没有。8.日光下澈,  影布石上,佁然    不动;     透彻   摆   呆呆的样子阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石上,呆呆地不动;9.俶尔 远逝;往来 翕忽,    似与游者相乐。  忽然      轻快捷的样子 忽然向远处游去。来来往往轻快捷,好象在与游人一起娱乐。 10潭西南而望,    斗折     蛇行,      明灭可见。  向西南向   象北斗七星那样 像蛇     时而看得见,时而看不见顺着水潭向西南向望去,看到溪流像北斗七星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。11其岸势犬牙差互,不可知其源。像犬牙溪岸的形势像犬牙一样参差不齐,不能知道水的源头。12坐潭上,四面竹树环合,寂寥   无人,        围绕 孤单冷清  我坐在潭边,四有竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,13凄神寒骨,          悄怆    幽邃。使人感到心情凄凉,寒气透骨  忧伤的样啊年子 幽静深远使人感到心情凄凉,寒气透骨,寂静深远,弥漫着忧伤的气息。14以其境过清, 不可久居, 乃记之而去。由  凄清    停留  就由这地过凄清,不能长时间地停留,是就把当时的情景记下来便离去了。15同游者武陵、右,余弟宗玄;隶而从者,氏二小生,曰怒己,曰奉壹。                跟着同去同我一起游远的人,有武陵、古,我的弟弟宗玄。作为随从跟着我们来的,有两个姓的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。结构:发现小石潭——潭中景物——小潭源流——潭中气氛;特点:石奇  水清  鱼活(

 

小石潭记字句意翻译
上一篇:小石潭记复习提纲    下一篇: 小石潭记字词解释翻译
相关资源
本册导航