您当前的位置:首页 > 人教版语文 > 九年级下册

《唐雎不辱使命》课文翻译

所属栏目: 九年级下册 次浏览
下载地址: [下载地址1]
文本内容:
1、秦使人谓安陵曰:“寡人欲以五百里之地易 安陵”,安陵其寡人!秦派人对安陵说:“我要用圆五百里的土地交换安陵,安陵可要答应我! ”2、安陵曰:“大加,以大易小,甚善;安陵说:“大给予恩,用大的交换小的,很好;3、虽然,受地先,愿终守之,弗敢易!”虽然如此,但我从先那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!”4、秦不说。安陵因使雎使秦 秦不高兴。安陵因此派雎出使到秦国。5、秦谓雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵不听寡人,也?秦对 雎说:“我用圆五百里的土地交换安陵,安陵 不听从我,为什么呢? 8、今吾以十倍之地, 请广,   而逆寡人者,  轻寡人与?”现在我用十倍的土地,让安陵扩 大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?”9、雎对曰:“否 ,非若是也。安陵受地先而守之,雎回答说:“不,不是这样的。安陵从先那里接受了封地而守护它,10、虽千里 不敢易也,岂直五百里哉?” 即使是圆千里的土地也不敢交换,况仅仅用五百里的土地(就能交换)呢?”11、秦佛然怒,      谓雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”秦气势汹汹地发怒了,对雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”12、雎对 曰:“臣未尝闻也。” 雎回答说:“我未曾听说过。 14、雎曰:“大 尝闻布衣之怒乎?” 雎说:“大曾经听说过平民发怒吗?” 15、秦曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”秦说:“平民发怒,也不 过是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了。”16、雎曰:“此庸 夫之怒也,非士之怒也。雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。17、夫专诸之刺僚也,彗星袭月;从前,专诸刺杀僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮18、政之刺傀也,白虹贯日;政刺杀傀的时候,一道白光直冲上太阳;19、要离之刺庆忌也,仓鹰击殿上。要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑击到宫殿上。20、此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发, 这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,21、休祲降天,与臣而将四矣。上天就降示征兆,(现在,专诸、政、要离)加上我,将成为四个人了。 22、若士必怒,伏尸二人,流血五步,如果有才能有胆识的人要发怒,就要让两个人的尸体倒下,血流五步远,23、天下缟素,今日是也。”挺剑而起。全国人民都要穿丧服,今天 就是这样。”(是)拔出宝剑站起来。

 

《唐雎不辱使命》课文翻译
上一篇:唐雎不辱使命自学探究学案    下一篇: 九年级语文下册《唐雎不辱使命》说课稿
相关资源
本册导航