您当前的位置:首页 > 人教版语文 > 七年级上册

狼课件22

所属栏目: 七年级上册 次浏览
下载地址: [下载地址1]
文本内容:
这个世界上的角色有很多种,我是作为一个动物来到这个世界上的。在冥冥的安排之中,我并没有选择我自身属性的权利,这就是所谓的天注定。我生下来就注定会拥有足以切断猎物肌肉与骨骼的牙齿,也注定会拥有足以在猎物的身上留下致命伤口的爪子。这些与生俱来、无法更改的东西是我的徽章,也是我在这个世界上生存、奋斗的最原始资本。我的自白亚欧大陆,北美洲等地区残忍而机警。鹿类,羚羊,兔等。灰色(这是我的保护色)。嗅觉敏锐,听觉良好,极善奔跑。狼《北方的狼》《狼爱上羊》《怀念狼》《狼图腾》12--15岁我的档案姓名:年龄:家庭住址:我的性格:最喜欢的食物:最喜欢的颜色:最喜欢听的歌:最喜欢看的书:我的特长:无论在日常生活中,还是在艺术作品里,有关狼的话题可不少,这是因为一切野生动物中,就数狼跟人的关系最密切了。狼有合群的习性,在冰雪荒凉的原野里,饥饿的狼是很可怕,不仅袭击家畜,有时还会伤人。深夜里的狼嚎声是最凄切可怖的了,光“鬼哭狼嚎”这几个字,看起来就令人毛骨悚然,狼似乎成了“恐怖”、“残忍”、“狡黠”的象征。狼蒲松龄学习目标1.积累字词及文学常识。2.理解课文中语句的含义。3.在熟读的基础上背诵课文。4.了解课文给我们的启示。检查预习1.给下列蓝颜色的字注音。缀行甚远屠大窘积薪其中苫蔽成丘奔倚其下弛担持刀眈眈相向一狼径去目似瞑意暇甚止露尻尾假寐黠zhuìjiǒngxīnshànyǐchídānjìngmíngxiákāomèixiá写鬼写妖高人一等刺贪刺虐入骨三分蒲松龄作家作品作家简介蒲松龄(1640—1715)山东淄川(今淄博市)人,字留仙,又字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,清代杰出文学家。他19岁时接连考取县、府、道的第一名,名震一时。但此后屡试不第。31岁时,他迫于家贫,应聘为宝应县知县孙蕙的幕宾,次年辞幕回乡。此后主要是在“缙绅先生家”设帐教学,直到70岁才“撤帐归来”。1715年正月病逝。蒲松龄故居淄博聊斋宫《聊斋志异》是一部文言短篇小说集。共8卷、491篇,约40余万字。内容丰富多彩,故事多采自民间传说、野史轶闻,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好理想。作品继承和发展了我国文学中志怪传奇文学的优秀传统和表现手法,情节幻异曲折,跌宕多变,文笔简练,叙次井然,是我国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。鲁迅先生说此书是“专集之最有名者”。课文选自《聊斋志异》,原文共三则,这里选的是第二则。作家作品“聊斋”是蒲松龄的书房。“志”是记述的意思,“异”是奇异的故事。蒲松龄自勉联:有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。通“只”,仅仅。紧跟着走了很远有一个屠户傍晚回家,担子里的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇到两只狼,紧随着他走了很远。翻译课文屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。“以骨投之”,把骨头扔给狼一起原来害怕停止跟从屠户害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下,一只狼仍然跟从。再拿骨头扔给它,后面的狼得到骨头停下来可是前面的狼又跟上来。骨头已经没有了,可两只狼像原来那样一起追赶。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。向旁边看覆盖靠困窘,处境危急放下敌对,这里是威迫、攻击的意思拿着上前,动词屠夫很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山似的。屠夫于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢上前,瞪着眼朝着屠夫。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。径直像狗一样前面,名词离开好像神情用过了一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起,用刀劈狼的头,又连砍几刀,杀死了它。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。打洞钻洞承接上文,表原因,“原来是”打算正才明白敌人,这里指对方来正要走,转身看柴草堆的后面,一只狼正在柴草堆里打洞,想要从洞里进去来攻击屠夫的背后。狼的身子已经一半进入,只露屁股和尾巴,屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了它,这才知道前面的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。翻译:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只是增添笑料罢了。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变

 

狼课件22
上一篇:狼课件21    下一篇: 狼课件23
相关资源
本册导航