您当前的位置:首页 > 人教版语文 > 八年级上册

《富贵不能淫》《生于忧患,死于安乐》课件PPT

所属栏目: 八年级上册 次浏览
下载地址: [下载地址1]
文本内容:
《富贵不能淫》《威武不能屈》1.借助注释工具理解文意,把握文章的观点和思路。2.品读语句,体会孟子说理的特点。富贵不能淫天时不如地利,地利不如人和。民为贵,社稷次之,君为轻。权,然后知轻重;度,然后知长短。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。孟子语录:景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”真正,确实指有大志、有作为、有气节的男子。指战争停息,天下太平。译文:景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。怎么,哪里行冠礼教导、训诲告诫准则,标准指丈夫译文:孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给以训导;女子出嫁的时候,母亲给以训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你丈夫家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为准则的,是妾妇之道。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。此之谓大丈夫。”遵从独自走自己的道路惑乱,迷惑,使动用法改变,动摇,使动用法屈服,使动用法译文:(大丈夫应该)住进天下最宽广的住宅——仁,站在天下最正确的位置——礼,走着天下最正确的道路——义。得志的时候,与百姓一同遵循正道而行;不得志的时候,独自走自己的道路。富贵不能使我迷惑,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志。这样才叫作大丈夫!”富贵不能淫——高官厚禄不能乱我心孟子对大丈夫的阐释是什么?贫贱不能移——家贫位卑不能改变我志向威武不能屈——威力相逼不能使我卑躬屈膝怎样才能做到大丈夫之道呢?居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;(贯彻儒家倡导的仁义礼)得志,与民由之;不得志,独行其道。(有“用之则行,舍之则藏”的立身处世态度)“是焉得为大丈夫乎”和“此之谓大丈夫”句中的“是”和“此”各代指什么? “是”指代“一怒而诸侯惧,安居而天下熄”。“此”指代“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。”每个人的心目中都有对大丈夫的标准,谈谈你所了解的大丈夫形象。富贵不能淫——关羽、文天祥贫贱不能移——陶渊明、杜甫、朱自清威武不能屈——颜真卿、闻一多、刘胡兰对比分析孟子的“妾妇之道”和“大丈夫之道”的不同。 “妾妇之道”表现为顺从,本质是在权利面前无原则,如张仪之流,只是顺从秦王的意思;“大丈夫之道”表现为“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”,其本质是对内心的仁、义、礼的坚守。结合孟子“穷则独善其身,达则兼济天下。”谈谈对大丈夫的理解。1.心怀仁德,践行礼义;2.通达时,施仁政,困窘时,独善其身;3.不因外界因素(富贵、贫贱、强权)改变自己的追求。说一说“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的现实意义。这句话出自《孟子》,是中华民族的传统美德,也是我们每个中国人的行为准则。在现实生活中,面对金钱利益的诱惑,不乱其心;在危及国家民族利益的时刻,我们要敢于挺身而出,不怕牺牲,做一个真正的大丈夫。居天下之广居立体天下之正位行天下之大道富贵不能淫贫贱不能移威武不能屈生于忧患,死于安乐青蛙在开水里逃生青蛙在温水里死亡有一只青蛙第一次不小心掉在了一口正煮着水的锅里,恰好水已经开了,青蛙吓坏了,使劲一跳,逃离了险境;第二次,青蛙又犯了同样的错误,又掉进了那口锅中,同样的锅里也在煮着水,不同的是,这次水还没有煮开,青蛙觉得还挺舒服:洗个热水澡挺好哇!结果呢?——青蛙熟了!舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。兴起,指被任用选拔、任用狱官集市故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。使他经受饥饿之苦使他身处贫困之中违背扰乱使他的心受到震撼,使他的性格坚忍起来增加译文:舜从田野耕作之中被任用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾从狱官手里被救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚从奴隶市场里赎买回来并被起用。所以天上将要下达重大责任给这个人,一定先要使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他身处贫困之苦,使他做事不顺,(用这些来)使他的心受到震撼,使他的性格坚忍起来,增加他所没有的才能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。常常犯错误思虑堵塞奋起,指有所作为征验、表现显露、流露了解、明白入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。指在国内守法度的大臣辅佐君王的贤士指在国外势力、地位相当的国家常处忧愁祸患之中可以使人生存,常处安逸快乐之中可以使人死亡译文:一个人常常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思虑堵塞,然后有所作为;表现在脸色上,流露在言谈中,才能被人们了解。在

 

《富贵不能淫》《生于忧患,死于安乐》课件PPT
上一篇:《孟子三章》之《生于忧患,死于安乐》课件    下一篇: 《生于忧患,死于安乐》课件25
相关资源
本册导航