您当前的位置:首页 > 人教版语文 > 七年级下册

卖油翁注释译文

所属栏目: 七年级下册 次浏览
下载地址: [下载地址1]
文本内容:
初中教师网初中教师网八九这一情况。9.无他:没有别的(奥妙)。10.但手熟尔:不过手熟罢了。但,只,不过。熟,熟练。尔,同“耳”,相当”罢了。11.忿(fèn)然:气愤愤地。然,作形容词或者副词的词尾,相当”的”或”地”。12.安:怎么。轻吾射:看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用。13.以我酌(zhuó)油知之:凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也是凭手熟的道理。14.覆:盖。15.徐:慢慢地。沥之:注入葫芦。沥,注。之,指葫芦。16.惟:只,不过。17.遣之:让他走,打发。 白话译文肃公尧咨善射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:”没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”尧咨(听后)气愤地说:”你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:”凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从孔注入而却没有湿。是说:”我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”尧咨笑着将他送走了。这与庄子所讲的庖解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢? 

 

卖油翁注释译文
上一篇:卖油翁学习要点二    下一篇: 卖油翁知识点归纳
相关资源
本册导航