您当前的位置:首页 > 人教版语文 > 七年级上册

咏雪ppt课件7

所属栏目: 七年级上册 次浏览
下载地址: [下载地址1]
文本内容:
  咏          义庆    (403-444),南朝宋城(现在、徐州)人,曾荆州刺史,爱好文学。《世说新语》是由他组织一批文人的。    是六朝人小说的代表作,古代小说所记大多是传闻、轶事,以短篇为主,在写法上一般都是直叙其事。《世说新语》全书原8卷,分德行、言语、政事、文学、正、雅量等36门,《咏》选自“言语”一门,《太丘与友期》选自“正”一门。鲁迅称之为“一部名士底(的)教科书”。《世说新语》:义庆:家庭聚会子侄辈的人讲解诗文不久,一会儿一个寒冷的天,太傅把家人聚集在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。紧,急速高兴的样子什么像                                                     忽然间下得紧了,太傅高兴说:“这纷纷扬扬的大像什么呢?”大致,差不多相比比不上,不如“跟把盐撒在空中差不多。”是,就是道韫是太傅大哥无奕的女儿,左将军凝之的妻子。疏通文意他哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。他哥哥的长子儿说:   太傅寒日内  集,与儿   女讲论文义。俄    而骤,  公欣然   曰:“白纷纷 所似?”兄子儿曰:“撒盐空中差       可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即    公大兄无弈女,左将军凝之妻也。文言文翻译五字法:留:文言文中沿用至今意义不变的词语,以及人名、地名、官职等专有名词予以保留;换:把古今异义词换成相应的现代汉语词语;调:特殊句式翻译时根据现代汉语的语法习惯调整语序;补:文中省略的主语、宾语等翻译时必须补出;删:删去文中没有实在意义翻译时又不影响原义的虚词.研读课文1、太傅到底认为谁回答得最好?2、把比作撒盐,比作柳絮,到底哪一个好?还有更好的形容的比喻吗?2、 各有千秋。   有人认为“撒盐空中”一喻好,的颜色和下落之态,跟盐比较接近,而柳絮呈灰白色,在风中往上扬,甚至飞得更高更远,跟的飘舞式不同。写物必须首先求得形似而后达神似,形似是。   有人认为“柳絮因风起” 一喻好,它给人以春天即将到来的感觉,有深刻的意蕴。而 “撒盐”一喻所缺乏的恰恰是意蕴。 好的诗句要有意象,意象是物象和意蕴的统一,“柳絮一喻就好在有意象。咏撒盐形似意蕴柳絮鹅毛公英飞花梨花3、文中“寒”“内集”“欣然”“大笑“等词语营造了一种怎样的家庭气氛?你有启示?融洽、欢快、轻松、文雅……拓展延伸 你能否再举几例古人 吟咏白时用的比喻 的诗句呢?咏的名句《春》:     白却嫌春色

 

咏雪ppt课件7
上一篇:咏雪PPT课件8    下一篇: 咏雪ppt课件四
相关资源
本册导航