您当前的位置:首页 > 人教版语文 > 九年级上册

湖心亭看雪详解

所属栏目: 九年级上册 次浏览
下载地址: 无需登陆,复制下载即可
文本内容:
古今对译 注释
湖心亭看雪
崇祯五年1          十二月,余住西湖。大
崇祯五年十二月,我住在西湖边。接连下了
雪    三日, 湖中  人   鸟声   俱 绝。   
三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。这
是日更定2矣, 余拏3一小舟,拥毳衣      
一天晚上初更时,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着
炉火4,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀5,天与云
火炉,独往湖心亭看雪。(湖上)冰花弥漫,天与云
与山与水,上下一白。      湖上影子,惟   
与山与水,浑然一体,白茫茫一片。湖上的影子,只有一
长堤一痕6、湖心亭一点、   与余舟一芥, 舟
道长堤的痕迹、一点湖心亭的轮廓、和我的一叶小舟,舟
中人两三粒而已。
中的两三粒人影罢了。
到亭上,      有两人 铺毡     对坐, 
到了湖心亭上,看见有两个人已铺好毡子,相对而坐,
一童子   烧酒炉       正沸。        见余,
一童子正把酒炉(里的酒)烧得滚沸。(他们)看见我,
大喜    曰:“湖中焉得更有此      人7!” 
非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”
拉 余 同饮。  余强饮三大白8   而      别。
拉着我一同饮酒。我尽力喝了三大杯,然后和他们道别。
     问其姓氏,       是金陵人,客9此。
(我)问他们的姓氏,得知他们是南京人,在此地客居。
及  下船,舟10子喃喃曰:“莫说相公11痴,更
等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,
有痴似相公者!”
还有像相公您一样痴的人啊!” 
1崇祯五年:公元1632年。崇祯,明思宗朱由检年号(1628-1644)。
2更定:晚上八时左右。更,古代夜间的计时单位,一夜分为五更,每更约两小时。旧时每晚八时左右,打鼓报告初更开始,称为“定更”。
3拏:撑(船)。
4拥毳衣炉火:裹着裘皮衣服,围着火炉。拥,裹、围。毳,鸟兽的细毛。
5雾凇沆砀:冰花周围弥漫着白汽。雾凇,天气寒冷时,雾冻结树木的枝叶上形成的白色松散晶。沆砀,白汽弥漫的样子。
6长堤一痕:指西湖长堤在雪中隐隐露出一道痕迹。
7焉得更有此人:哪能还有这样的人呢!意思是想不到还会有这样的人。焉得,哪能。更,还。
8三大白:三大杯酒。白,古人罚酒时用的酒杯。
9客此:客居此地。
10舟子:船夫。
11相公:旧时对士人的尊称。
 
 
 
上一篇:醉翁亭记详解    下一篇: 诗词三首详解
相关资源
本册导航