师用《咏》导学案 参考答案 【学习目标】1、熟读并努力做到背诵全文。2、能说出“内集”“俄而”“差可拟”“未若”等词的含义。并能将本文翻译成现 代文。3、会运用比喻的修辞手法描写事物。【学习】掌握学习文言文的法。【资料链接】1、题目解读《咏》讲的是晋朝著名文学世家氏家族里的一个故事,在一次家庭聚会中,道蕴表现出咏絮之才。这篇故事虽是文言文,但语言文字比较浅显,学习起来不太困难。2、作家和作品义庆(403—444)南朝宋文学家。此人爱好文学,喜招纳文士。《世说新语》是由他组织一批文人的,是一部记述晋时期人物言谈、轶事的笔记小说。在内容上分为德行、言语、政事、文学、正、雅量等三十六门。在写法上一般都是直叙其事,不作夸饰。语言简练、辞意隽(juàn)永,是六朝人小说的代表作。3、道韫(349—409),“咏絮之才”的起源,晋时期的才女。她自幼识,有才辩。是一代名将安的侄女,安西将军奕之女,成人后又是大书法家羲之的二儿媳,即羲之二子凝之之妻,可谓是出身诗书富贵之家、礼乐簪缨之族。4、将在诗文创作面卓有才华的女子赞誉为“咏絮之才”。【学习过程】一、预习: 1.放声的朗读课文,要求读准字音,把握节奏。2.掌握字音: 太傅 ( fù )骤( zhòu ) 差可拟( chà )柳絮( xù ) 凝之 ( níng )无奕女( yì ) 道韫( yùn )3.文学识填空本文选自 《世说新语》 ,编者是 义庆 , 南朝 (朝代), 文学 家。4、利用课文注释和工具书解释词语内集:家庭聚会 儿女(古今异义词):子侄这一代晚辈的统称。 俄而:不久,一会儿 骤:急。 欣然:高兴的样子。 拟: 相比 差: 差不多未若: 不如 因: 乘着,就着 5、用“/”给文章断句。太傅寒日内集,与儿女讲论文义。俄而骤,公欣然曰:“白纷纷所似?”兄子儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军凝之妻也。二、整体感知,疏通文意。借助学习古文的法将文章翻译成现代文,并识记见字词:译词:内集家庭聚会 俄而 不久,一会儿 欣然:高兴的样子 所似 像什么 。差可拟 差不多可以相比 儿女子侄这一代晚辈的统称 。(2)选择正确的解释:未若 〖 ①不像 ②不如、比不上〗 (3)译句:未若柳絮因风起 :不如比作风把 |