您当前的位置:首页 > 作文写作 > 写作指导 > 写作基础

文言文翻译十大失分点(九)不懂文化常识

所属栏目: 写作基础  更新时间:02-13 点击次数:
文章
来源 初中 教
师网 w w w.9 1 0
w.Ne t

  九、不懂文化常识

  例9.将下面的语句译成现代汉语。

  项王按剑而跽,曰:“客何为者也?”(《史记?鸿门宴》)

  误译:项王握住剑把站起来,大声问:“来客是什么人?”

  解析:古人席地而坐,而两膝着地,脚背朝下,臀部坐在脚后跟上。如果臀部抬起,上身挺直,这就叫“跽”。项王本坐着,突然见攀哙闯进来,于是警惕起来,握住剑,挺直腰准备站起来,以防不测。在这里,只能解释为“双膝着地,上身挺直”。

  应译为:项王握着剑把直起腰来,问道:“来客是干什么的?”

文章
来源 初中 教
师网 w w w.9 1 0
w.Ne t
上一篇:文言文翻译十大失分点(八)误译分句关系    下一篇:文言文翻译十大失分点(十)不懂修辞
推荐资讯