您当前的位置:首页 > 人教版语文 > 八年级上册

与朱元思书课件21

所属栏目: 八年级上册 次浏览
下载地址: [下载地址1]
文本内容:
山中杂诗吴均(南朝·梁)山际见来烟,竹中窥落日。 鸟向檐上飞,云从窗里出。与朱元思书吴均(南朝·梁)吴均(469~520年),字叔庠,南朝梁文学家。好学有俊才,诗文自成一家,称为“吴均体”,吴均善于写作书信,今存《与施从事书》、《与朱元思书》、《与顾章书》三篇,俱以写景见长。如“绝壁干天,孤峰入汉。绿嶂百重,青川万转”,“风烟俱净,天山共色,从流飘荡,任意东西”等句,皆文笔清丽,韵味隽永。? 读一读韵柯飘荡负势轩邈yùnkēpiāodàngfùshìXuānmiǎo泠嘤缥碧横柯窥谷língyīngpiǎobìhéngkē鸢和鸣戾天息心经纶yuānhèmínglìtiānxīxīnjīnglúnkuīgǔ 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶事物者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。骈体文南朝时,我国文坛上盛行着一种讲求辞藻、声律、对偶的骈体文,这种文体的作品,大多追求一种形式主义的倾向。但这些骈体文中也不乏优秀作品,《与朱元思书》就是其中一篇出色的写景小品文。风烟俱净,天山共色。(都)没有一丝风,烟雾也完全消失。天空和群山是同样的颜色。从流飘荡,任意东西。(随着,顺着)(心情)(向东)(向西)(我的小船)随着江流漂漂荡荡,时而向东,时而向西。自富阳至桐庐一百许里,(从)(到)(左右)从富阳到桐庐一百里左右(的水路上),奇山异水,天下独绝。(奇异的)(奇异的)(独特)(到了极点)奇异的山水,独一无二。水皆缥碧,千丈见底。(青白色)水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底,游鱼细石,直视无碍。水底的游鱼和细小的石子也能看得清清楚楚。急湍甚箭,猛浪若奔。(急流的水)(超过)(好像)(飞奔的马)湍急的江流比箭还要快,那惊涛骇浪像飞奔的马一样。风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,透出一派寒意。负势竞上,互相轩邈,(凭借)(向上)(往高处伸展)(往远处伸展)山峦各仗着自己的地势争相向上,争着往高处和远处伸展。争高直指,千百成峰。争着笔直向上直指天空,形成无数的山峰。泉水激石,泠泠作响;(发出)泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声好鸟相鸣,嘤嘤成韵。(美丽的)美丽的鸟儿彼此嘤嘤地叫着,十分和谐。蝉则千转不穷,(不译)(通“啭”,鸟叫声)(穷尽)蝉不停地叫着,猿则百叫无绝。(不译)(消失)猿不停地啼着。鸢飞戾天者,望峰息心;(至,到)(…的人)(平息)那些极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就平息了自己热衷于功名利禄的心;经纶世务者,窥谷忘反。(筹划)(…的人)(看到)(通“返”,返回)那些忙于处理世俗事务的人看到这些幽深的山谷,就会流连忘返。横柯上蔽,在昼犹昏;(枝干)(在上面)(好像)横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗。疏条交映,有时见日。(阳光)在枝条稀疏的地方,有时还能见到阳光。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。通假字。①蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。()②经纶世务者,窥谷忘反。()“转”同“啭”,鸟叫声。“反”同“返”,返回。古今异义。古义:向东向西。例:从流飘荡,任意东东西西。今义:指物品。古义:附在整数词之后表示约数,左右。许例:自富阳至桐庐一百许里。今义:或许,应允,赞许等。古义:本文指飞奔的马。例:猛浪若奔。奔今义:奔跑。一词多义。上负势竞上()横柯上蔽()无直视无碍()猿则百叫无绝()百一百许里()猿则百叫无绝()直直视无碍(

 

与朱元思书课件21
上一篇:与朱元思书课件20    下一篇: 与朱元思书课件23
相关资源
本册导航