您当前的位置:首页 > 人教版语文 > 九年级上册

岳阳楼记翻译字词

所属栏目: 九年级上册 次浏览
下载地址: [下载地址1]
文本内容:
                                                                                                                                          整理翻译及字词句的释疑庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。是(滕子京)就重新修建阳楼,扩大原有的建筑规模,在阳楼上刻代和当代贤人名家的诗和,(并)嘱托我用文章来记述(重建阳楼)这件事。  我看那巴陵的美好景色,全在这洞庭湖上。(洞庭湖)含着远处的群山,容纳着长江的水流,浩浩荡荡,宽阔无际。一天中或早或晚阴晴多变化,景象的变化无穷无尽。这就是阳楼的雄伟壮丽的景象,前人的记述很详尽了。既然如此,那么,(从这里)向北面直到巫峡,南面直到潇水、湘水,被贬谪流迁的官员和失意的诗人,大多聚集在这里,他们看到自然景物所触发的感情,大概会有所不同吧!  像那细雨连绵,接连几个月不放晴的时候,阴冷的风怒号着,浑浊的浪头冲向天空,太阳(和)星星都隐藏起了光辉,山隐没了形体;商人(和)旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折;傍晚天色昏暗,老虎咆哮,猿猴悲啼。登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责的情感,满眼条的景象,极度伤感而十分悲痛。  至春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊骇浪,上下湖光天色(相接),一片碧绿广阔无边;沙滩上的水鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼时而上浮,时而下潜;岸上的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(湖水波动时)浮在水面上的月光如跳跃的碎金,(湖水平静时)明月映入水中,好似沉下一块璧。渔人唱着歌互相应答,这样的乐趣哪有尽头!登上这座楼,就会感到心胸开阔,精神愉悦,一切荣耀和屈辱都忘记,端着酒杯迎着风(痛饮),高兴到了极点。  唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或和以上两种人的思想感情有所不同。为什么呢?他们不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。在朝廷里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的地做官就为他的担忧。这样,进入朝廷做官也担忧,退处地当官也担忧。既然这样,那么他们什么时候才快乐呢?他们一定会说:“在天下人的忧愁之前先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?  写庆历六年九月十五日。注:个别句子的朗读节奏已用“/”标明。(1)刻/。。。。。。。/其上

 

岳阳楼记翻译字词
上一篇:岳阳楼记知识点疏理    下一篇: 岳阳楼记说课稿
相关资源
本册导航