2019/7/9课件来源1 三 峡郦道元——字善长,北人,地理学家,散文家。著有《水经注》自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。自:在 略无:完全没有。略:完全阙:通假字,同“缺”重岩叠嶂, 隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。自:如果 非:不是 亭午:正午夜分:半夜 曦:早晨的阳光这个句子的正确理解:自非亭午,不见曦; 自非夜分,不见月。翻译:除非正午,看不见太阳; 除非半夜,看不见月亮。2019/7/9课件来源2 山七百里————————山长 略无阙处———————山多 重、叠、隐藏—————山陡、高峻 自非——侧面写山高峻, 暗示江面狭窄 ——铺垫——夏水的迅猛第一层:写三峡两岸的山。 2019/7/9课件来源3至夏水襄陵,沿溯阻绝至:到了 襄:上升陵:山陵 沿:顺流而下溯:逆流而上 绝:断翻译:到了夏天,江水暴涨,漫上两岸的山陵,上下航行的船都阻隔断了。或命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。或:如有 宣:宣布 虽:即使 奔:动词用作名词,奔驰的骏马翻译: 1:如有皇帝的命令要紧急传达 2:有时早上从白帝城出发 3:即使是骑着奔驰的骏马,驾着长风, 也不如船行得快啊水2019/7/9课件来源4襄陵、阻绝————朝发白帝、暮到江陵、千二百里——虽乘奔御风,不以疾也——————夏水凶险迅疾对比这一层写水,顺上层山势的高峻,江面的狭窄之势先写最盛的夏水2019/7/9课件来源5春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影时:季节 则:连词,不译。 素:白色 湍:急流的水 潭:潭水翻译:春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的潭水,映出了(山石林木的)倒影。素湍绿潭,回清倒影——素湍回清,绿潭倒影绝献(加山旁)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,多趣味。绝:极 (山献):山峰 悬:悬挂 漱:冲荡 :的确 清荣峻茂:水清、树茂、山峻、草盛翻译:极高的山峰上长着多奇形怪状的古柏,悬挂 |