您当前的位置:首页 > 人教版语文 > 七年级下册

第16课短文两篇——爱莲说课件

所属栏目: 七年级下册 次浏览
下载地址: [下载地址1]
文本内容:
清水出芙蓉,天然去雕饰莲之出淤泥而不染!爱莲说敦颐1.了解“说”这一文体知识;()3.理解莲花的高洁品格;(难点)2.了解托物言的写作手法。(难点)1、学习目标  敦颐(1017-1073) ,道洲(现在道县)人,字茂叔,北宋哲学家,世称濂溪先生。他是宋代理学奠基者之一,他提出了“文以载道”的著名观点,著有《太极图说》《通书》等。2、作者名片  敦颐职南郡时,曾率属下在府署东侧开辟一四十余丈宽的莲池(后被称为“爱莲池”),池中建“赏莲池”,南北曲桥连岸。夏秋之交,莲花盛开,清香扑鼻。作者触景生情,写下《爱莲说》,借花述。  说:古代的一种文体,属议论文的范,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人借事或借物的记载来论述道理。蕃    淤泥    濯清涟   亵玩    鲜fányūxiǎnliánzhuó xiè朗读课文,读准字音、节奏,读出感情。  水陆/草木之花,可爱者/甚蕃。晋/陶渊明/独爱菊。自/来,世人/甚爱/牡丹。予/独爱莲之/出淤泥而不染,濯清涟/而不妖,中通/外直,不蔓/不枝,香远/益清,亭亭/净植,可远观/而不可亵玩焉。  予/谓菊,花之/隐逸者也;牡丹,花之/富贵者也;莲,花之/子者也。噫!菊之爱,陶后/鲜有闻。莲之爱,同予者/人?牡丹/之爱,宜乎/众矣。再读课文,结合注释翻译。  水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自来,世人甚爱牡丹。指朝。朝的皇帝姓,所以称为“”。多只译文:水上、地上各种草木的花,可爱的很多。晋朝的陶渊明只爱菊花。自朝以来,世上的人们很喜爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,河沟、池塘里积存的污泥。经过清水洗涤但不显得妖。不横生藤蔓,不旁生枝茎。沾染(污秽)。这里描写的是莲的茎。香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。靠近玩弄。洁净地挺立。香气传得越远就越清幽。语气词。译文:我只喜爱莲从淤泥里长出来却不受污染,经过清水洗涤但不显得妖,茎梗中间贯通,不横生藤蔓,不旁生枝茎,香气传得越远就越清幽,洁净地挺立,可以远远观赏却不能靠近玩弄它。  予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之子者也。隐居避世。这里是说菊花不与别的花争奇斗。译文:我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的子。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者人?牡丹之爱,宜乎众矣。叹词,表示感慨。少。像我一样的还有什么人呢?人应当很多了。译文:唉!对菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对牡丹的喜爱,人应

 

第16课短文两篇——爱莲说课件
上一篇:第16课短文两篇-陋室铭课件二    下一篇: 第16课短文两篇—爱莲说课件(会员上传)
相关资源
本册导航