《卖油翁》教学设计三〖教法建议〗〖抛砖引〗 1、这篇课文短小精悍,讲述了一个耐人寻味的道理,可读性强。要引导学生背诵,通过诵读增强对文言文这种古代书面语的直接感受。 2、首先要认真朗读,做到字音正确,停顿恰当,语气明显;然后在粗知课文大意的上经过反复练习达到成诵。所谓粗知课文大意,指学生能根据课下注释领会文句的体意思,并懂得文章的主旨;个别难句、一句一时领会不透,教师可在上进行适当点拨,做到“不愤不启”,不悱不发”。 3、引导学生做好积累工作。要求学生每学一篇文言文,都要进行积累整理,内容括古今异义词、多义词、活用词、特殊句式、通假字等,但这些专业术语不必告诉学生,只要求他们懂得这些文言词句的意义即可。 4、这篇文章用词准确,很好地表现了人物心理,阅读时要引导学生细心体会。〖指点迷律〗 1、为激发学生阅读课文的兴趣,可采取课前布置、提问的式让学生进行对话表演,要求不看课本,采用课文原句,这样既可使学生获得直观印象,又达到了锻炼诵读的效果。 2、讲解课文时可先把一些难解字词以小练习的形式出示给学生,上老师不必逐句翻译,以腾出时间让学生体会通过一件小事而说明的“熟能生巧”的普通道理。 3、为加深理解课文内容,可要求学生课下翻译全文。文言文的翻译要遵循以下原则: (1)通读全文,理解主旨,照顾前后,准确译句; (2)直译为主,意译为辅; (3)词不离句,句不离文。 就具体操作而言,可参照如下法: (1)保留:凡古今义相同的词和专用名词都可保留。 如“肃公善射”中的“肃公”在翻译时就可以保留下来。 (2)增补:文言文成分省略的地翻译时要增补出来。 如:“富者曰:‘子恃而往?’曰:“吾一瓶一钵足矣。” 第二个“曰”前省略了“贫者”一词,翻译时要补充上。 (3)省略:无实在意义的虚词,要省略不译。 如:“人之立,顾不如蜀鄙之僧哉?” 第一个“之”字无实在意义,不译。 (4)替换:通假字换成被通假字,单音词换成双音词,古今异义词也要替换。 如:“ |