一、导入新课 相传伯乐是春秋时代人,姓名阳。据说,有一匹千里马拉着沉重的盐车翻越太行山。在羊肠小道上,马蹄用力挣扎,膝盖跪屈;尾巴下垂着,皮肤也受了伤;浑身冒汗,汗水淋漓,在山坡上艰难吃力地爬行还是拉不上去。伯乐遇见了,就下了自己的车,挽住千里马而对它淌眼泪,并脱下自己的麻布衣服覆盖在千里马身上。千里马是低下头吐气,抬起头来长鸣,嘶叫声直达云霄。这是它感激伯乐了解并且体贴它啊。今天我们来学习《马说》,一定会让你对伯乐和千里马的关系有进一步的认识。马说 (768—824)字退之,河阳人。代文学家,“宋八大家”之一,世称昌。简介创作背景: 这篇《马说》大约作贞元十一年至十六年间。这时,初登仕途,很不得。他曾三次上书宰相求擢(zhuó)用。很可惜有“忧天下之心”的他,终未被采纳。后来又相继依附一些节度使幕下,郁郁不得,再加上当时奸佞当权,政治黑暗,有才能之士不受重视,所以他有“伯乐不有”之叹。本文选自《昌先生文集》里的《杂说》;《杂说》共有四篇,这是第四篇。文体介绍 “说”是我国古代的一种议论性体裁,与现代的杂文近似,用以述作者对某些问题的看法。“马说”即谈马、论马。请选择与“马说”的“说”相同的选项。A.《说说我自己》B.《爱莲说》C.《捕蛇者说》D.《说勤》关“说”不同相同相同不同 世/有伯乐,然后/有千里马。千里马/有,而伯乐/不有。故/虽有名马,祗/辱奴隶人之手,骈死/槽枥之间,不以千里/称也。 马之千里者,一食/或/尽粟一石。食马者/不知其能千里/而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美/不外见,且/欲与马等/不可得,安求/其能/千里也? 策之/不以其道,食之/不能尽其材,鸣之/而不能通其意,执策/而临之,曰:“天下/无马!”呜呼!其/真无马邪?其真/不知马也。 马 说 虚词之策之不以其道 祗辱奴隶人之手 马之千里者其其真不知马也安求其能千里也鸣之而不能通其意其真无马邪策之不以其道代词 它助词 的定语后置标 结构助词 置主谓之间,不译代词 它语气词 反问 难道代词 它的语气词 猜测 大概、恐怕以不以千里称也。策之不以其道而不知其能千里而食也而伯乐不有介词,凭借、用介词,按照转折连词,但是顺接连词,来词类活用策之不以其道名—动 用鞭子打一食或尽粟一石食之不能尽其材 形—动 吃完 形—动 竭尽通假字食马者不知其能千里而食也才美不外见其真无马邪食之不能尽其材食,通“饲”, |