您当前的位置:首页 > 人教版语文 > 八年级下册

《核舟记》词解、翻译及要点简析

所属栏目: 八年级下册 次浏览
下载地址: [下载地址1]
文本内容:
《核舟记》词解、翻译及要点简析明有奇巧人曰叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。奇巧:特殊的技艺    以:用   之:的   为:雕刻   罔:无,没有     因:依据     象:模拟    具:具有明朝有个有特殊技艺的人名字叫叔远,他能够用直径一寸的细小圆形木头,雕刻出宫殿、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有一件不是依据木头原来的样子模拟那些东西的形状,尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。盖:(刻的)原来是……     泛:乘船浮行    云:语末助词,无义各有各的神情姿态。他曾经赠给我一只用桃核雕刻成的小船,刻的是苏东坡乘船游览赤壁。 舟首尾长约八分有奇,高可二黍。有:放在整数与零数之间,意思同“又”   奇:零数    可:大约船从头到尾大约八分多一点,高大约两粒黍子左右。中轩敞者为舱,箬篷覆之。        轩:高起   敞:开  中间高起而开敞的部分,是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。而:表承接     相望:相对、相望 旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。徐:缓缓地    兴:起   糁:散落、涂抹    之:代前面的字关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。 船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。峨冠:戴着高高的帽子   髯:须    居:位船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子并且有很多须的人是苏东坡,佛印在他的右边,鲁直在他的左边。苏共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。执:拿         抚:轻按苏东坡、鲁直一起看一幅书画横幅。苏东坡用右手拿着书画横幅的右端,用左手轻按鲁直的脊背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。        所语:说什么鲁直左手拿着横幅的末端,右手指着书画横幅,好像在说什么话。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。现:露出   比:靠近苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两个膝盖,各自隐蔽在书画横幅下面的衣褶里面。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,蹻首昂视,神情与苏不属。绝:极、很   类:相似,像   蹻:举    属:类似佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟露出两乳,抬头仰望,神态表情和苏东坡、鲁直不相关联。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之— 珠可历历数

 

《核舟记》词解、翻译及要点简析
上一篇:《核舟记》注释商榷    下一篇: 《核舟记》课文研读
相关资源
本册导航